Este volumen recoge por primera vez en edición crítica una cuidadosa traducción realizada por Manuel José Díaz y Raúl Alonso de las dos primeras secciones del Samyutta Nikaya, una de las colecciones más antiguas y valiosas del Canon Pali, cuya época se remonta al año 29 a. C., aproximadamente 454 años después de la muerte de Gautama Buddha.
Redactados en lengua pali sobre hojas de palma, este libro traduce al español el Devata Samyutta y Devaputta Samyutta, dos conjuntos de sutras que transmiten los diálogos, conversaciones y enseñanzas de Buda con los devas y otros dioses de la India como Vishnú, Kassapa o Tayana entre otros.
El concepto budista de la divinidad queda expresado con todos sus matices a través de estos textos, así como las ideas que esta religión recibió del hinduismo, sus valores éticos y sus principios espirituales.
About Author
You may also like
-
Grandes batallas de los tercios. De Pavía a Valenciennes: las gestas de un imperio
-
Siete de cada diez problemas graves de salud no duelen: un experto en radiología explica por qué el cuerpo a veces avisa demasiado tarde
-
¿Sabías que un papa fue juzgado después de muerto o que hubo concilios secretos que intentaron cambiar la historia? Descubre más en Eso no estaba en mi libro de historia de los concilios
-
Óscar Sotillos profundiza en las relaciones humanas con En los bosques de la rabia
-
Javier Rubio rescata de la leyenda negra la presencia de la corona española en Flandes