el Enuma eliš es una pieza clásica de poesía religiosa. Este libro recoge viejos mitemas de tradiciones más antiguas y los refunde en una nueva narración construida para ensalzar y glorificar la figura de Marduk y su ciudad, Babilonia.
Este poema fue escrito a finales del segundo milenio. Fue redactado en acadio. Es, tanto por su extensión como por su valor literario, el libro más significativo de entre los diversos relatos de temática cosmogónica legados por la civilización sumeroacadia.
La traducción y el cuidado de la edición ha corrido al cargo de Lluís Feliu Mateu y Adelina Millet Albà.
Feliu Mateo es investigador en el Instituto del Próximo Oriente Antiguo de la Universidad de Barcelona, es especialista en las culturas de la Mesopotamia antigua.
Millet Albà, por su parte, es profesora de lenguas semíticas, literatura bíblica y literatura comparada en la Universidad de Barcelona. Investigadora y actualmente directora del Instituto del Próximo Oriente Antiguo.
About Author
You may also like
-
La influencer que lo dejó todo por seguir a Dios publica con Arcopress
-
Estrategias muy prácticas de diseño y gestión para mejorar la calidad de la participación y hacer a los grupos más inteligentes
-
HISTORIA DE LA MASONERÍA EN ESPAÑA. Del Sexenio Democrático a la Segunda República
-
Hitler no huyó ni tuvo una segunda vida tras la guerra. Fernando del Castillo destruye las especulaciones sobre su final y señala el origen estalinista de estas ficciones
-
De Almadén al Vaticano, el español al frente de algunas de las misiones más difíciles de la Santa Sede