el Enuma eliš es una pieza clásica de poesía religiosa. Este libro recoge viejos mitemas de tradiciones más antiguas y los refunde en una nueva narración construida para ensalzar y glorificar la figura de Marduk y su ciudad, Babilonia.
Este poema fue escrito a finales del segundo milenio. Fue redactado en acadio. Es, tanto por su extensión como por su valor literario, el libro más significativo de entre los diversos relatos de temática cosmogónica legados por la civilización sumeroacadia.
La traducción y el cuidado de la edición ha corrido al cargo de Lluís Feliu Mateu y Adelina Millet Albà.
Feliu Mateo es investigador en el Instituto del Próximo Oriente Antiguo de la Universidad de Barcelona, es especialista en las culturas de la Mesopotamia antigua.
Millet Albà, por su parte, es profesora de lenguas semíticas, literatura bíblica y literatura comparada en la Universidad de Barcelona. Investigadora y actualmente directora del Instituto del Próximo Oriente Antiguo.
About Author
You may also like
-
Michael Connelly: “Espero que cuando esté escribiendo mi último libro, sea un libro de Harry Bosch”
-
Bobby Azarian explica por qué existimos según la ciencia
-
¿Qué hace que el amor sea eterno? El doctor Sonnenfeld lo explica desde el ámbito de la neurobiología
-
La verdadera magnitud de la influencia religiosa en la configuración del poder político en Europa
-
La influencer que lo dejó todo por seguir a Dios publica con Arcopress